武汉标书翻译公司/标书翻译/标书排版格式 武汉标书翻译公司标书翻译服务涵盖了30多个语种,60余个行业。帮助各大企业成功投标。无论是常用语种,还是各种小语种翻译,我们都有专业的译员,外语水平*,更加注重服务品质。作为专业的标书翻译公司,我们对标书的认识,不仅仅局限于了解翻译文本的基本规则,也熟悉标书排版基本要求,武汉翻译公司的宗旨是,要做就做到较致,我们了解有关标书的一系列流程以及规范要求,为客户提供优质服务,提高标书成功率。接下来我们跟随武汉标书翻译小编一起看看标书翻译的排版格式。 一般招标文件在招标书中均规定了投标书的排版格式要求,制作者必须遵照招标文件要求编写投标书。如果在招标文件中没有明确的规定,可参考下列排版格式,并可根据美观程度自行调整排版格式。 武汉标书翻译.jpg 一、纸张要求 纸张要求:封面、封底、正文采用A4纸、白色,装订后的尺寸为210*297mm(标准A4尺寸);施工平面图及进度计划表采用A3或A4白纸。 二、打印要求 打印样式:为单面或者双面打印;不应出现正反及上下倒装页;封面、封底处不应露明装订针和线;所有投标书均不得采用活页(穿孔式、文件夹式等)方式装订。 三、版面规格 版面设置:上边距为26mm,下边距为22mm,左边距为25mm右边距为25mm,装订线位于纸张左侧3mm(可根据页数多少适当调整)。版面设页眉、页脚、页码,页眉及页脚字体大小:小五,页眉距离20mm,页脚距离15mm,页码居中,行间距为1.5倍行距。一般段落采用首行缩进2字符的格式。 四、字体规格 字体设置:文章标题为三号黑体(可加粗),节标题为小三号黑体(可加粗),正文字体为小四号宋体(不加粗),所有字体颜色均为黑色。章序号宜使用“一、二、三、??”、“1 2 3 ??”节序号宜使用“1 2 3 ??”、“1.1 1.2 1.3 ??”、“1.1.1 1.1.2 1.1.3 ??”。 英文字体宜使用Arial,字体大小同中文字体 五、表格规格 表格设置:所有表格标题为五号宋体(可加粗)。表格内容采用小四号或者五号宋体(不加粗)。 六、插图规格 插图设置:插图大小应适合文档版面,不宜**过页边距;放大或缩放后的图片应保证质量良好,否则应先在图像处理软件中调整至相应大小再贴入文档。 七、装订要求 装订要求:所有标书的正副本均应装订成册,正本一份,副本 份,正、副本正文的内容和排版格式相同,标书封面右上角注明正、副本标记。一、二号标书封面加盖投标人公章和法定代表人印鉴。封面要求按照固定格式执行。 以上就是有关武汉标书翻译公司/标书翻译/标书排版格式的相关内容,希望对于那些想要从事标书翻译领域的朋友有些帮助,如果你已经很有能力了,欢迎你的加入,如果您需要相关的标书翻译服务,更加欢迎!